Ontvang twee keer per maand een nieuwsbrief

Afgelopen zondag wandelden we van Marsaskala naar Marsaxlokk, in het zuiden van het eiland. In Marsaskala troffen we het verlaten Jerma hotel (vroeger in handen geweest van Libische investeerders, Khadaffi had hier schijnbaar een presidentiële suite).

In dit hotel vonden diverse schitterende graffiti werken, als ook een rijke verzameling aan levenslessen. Hieronder staat een kleine collectie van die levenswijsheden, gedeeld door de graffiti-artiesten.

‘The animals have feelings’
‘Vegan noun. a person who gives a fuck’
‘Look inside’
‘Open yourself’

De toevoeging van de penis bij de mond van de paarse vrouw is interessant. M’n vrienden vonden het erg vulgair. Ze zagen het als een soort vandalisme van de graffiti. Is dat geen opmerkelijk standpunt om in te nemen? De graffiti van de paarse vrouw is zelf vandalisme van de muur van het hotel. Maar wanneer er daarna een penis wordt toegevoegd door een andere vandalist, ondergaat de paarse vrouwe een promotie. De penis wordt dan vandalisme van de paarse vrouw. Een interessante tweede laag.

Maar eigenlijk is de penis toch juist een schitterende toevoeging op dit canvas? Het is een soort teken van erkenning dat de paarse vrouw niet thuishoort bij het ruwe, onbeschaamde soort vandalisme. Doordat een echte, vulgaire vandalist er een penis naast zet, ontstijgt de paarse vrouw het predikaat van het vandalisme. De vulgaire vandalist wil er mee zeggen: dit is te mooi, of te oprecht, dit moet vernietigd worden.

‘can i eat you out on your period longterm?’ …. wat zal haar antwoord geweest zijn?
‘I’m just a vandal doing my thing’, een wel zeer openhartige vandalist
‘Everybody should have A TRACY’, nou, die Tracy zeg…
‘Smoke weed’ + ‘There is more to life than that’
‘Oh no my mom found my poop sock’ ….
‘You are watched’
‘La banana’
‘And even if you broke and prove to the universe you are pledged’ + ‘What the fuck is this?’
‘Soul never dies?’

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Translate »